
Centro Medico ABC Observatorio. Consult. 211.
Torre Mackenzie. Tel. 55 9216 3099 /55 9216 3928
Hospital Angeles del Pedregal. Consult. 717
Torre Consulta Farmacia Tel. 55 6971 3458
Ciudad de Mexico
- 01
Las pruebas urodinámicas investigan qué tan bien se contrae la vejiga y qué tan bien los esfínteres están deteniendo el flujo de orina. Los urólogos pueden recomendar estas pruebas cuando: - hay una fuga de orina - la vejiga no se vacía - ocurren otros problemas de flujo de orina
Urodynamic tests investigate how well the bladder contracts and how well sphincters are stopping the urine flow. This tests might be reccomended by urologists when:
- there is a urine leakadge
- bladder is not emptiing
- other urine flow problems occure
- 02
Es una condición repentina, cuando la vejiga no puede vaciarse, la persona que la experimenta no puede orinar en absoluto. Esta condición es peligrosa y requiere un tratamiento de emergencia.
It is a sudden condition, when bladder can not empty, person experiencing it can not urinate at all. This condition is dangerous and requires an emergency treatment.
- 03
La circuncisión es un procedimiento quirúrgico de extracción de piel (prepucio) que cubre la punta del pene. Realizado por razones religiosas o de salud. Los estudios han demostrado que la circuncisión reduce el riesgo de VIH y disminuye significativamente el riesgo de cáncer de pene, pero solo cuando se realiza en recién nacidos. Si se realiza en la edad adulta, no disminuye el riesgo de cáncer de pene, pero puede resolver algunos otros problemas urológicos como fimosis, parafimosis y esclerosis de liquen.
Circumcision is a surgical procedure of removal of skin (foreskin) that covers the tip of the penis. Performed by religious or health reasons. Studies has shown that circumcision lowers the risk of HIV and significantly lowers the risk if the penile cancer, but only when performed in newborns. If performed in adult age - doesnt lower penile cancer risk, but might resolve some other urological problems as fimosis, parafimosis and lichen sclerosis.
- 04
La anestesia es el medicamento debido al cual el paciente está libre de dolor. Se recupera bloqueando la sensación (capacidad de sentir) en diferentes partes del cuerpo o introduciendo al paciente en el estado de sueño profundo. La anestesia local está bloqueando la conducción nerviosa y, por lo tanto, la sensación en partes del cuerpo diferentes, generalmente se usa en procedimientos quirúrgicos simples y dura más. Por lo general, el paciente está consciente, pero no cae una parte particular del cuerpo.
Anestesia general: son las sustancias médicas que causan una pérdida reversible de la conciencia. Pueden ser inhalables e intrínsecos. Es bueno consultar con el anestesiólogo antes del procedimiento médico y preguntar sobre el tipo de anestesia elegido por él, sus ventajas y desventajas.
Anaesthesia is the medication due to which patient is free from pain. It is reched by blocking the sensation (ability to feel) in different parts of the body or by introducing the patient into the state of the deep sleep.
Local anaesthesia is blocking nerve conduction and by this - sensation in a diffierent part of the body, usually used in simple surgical procedures and lasts shorter. Usually patient is conscious, but doesnt fell a particular part of the body.
General anaesthics - are the medical substances that cause a reversible loss of consciousness. They might be inhalable and intrsvenous. it is good to consult with the anasthesiologist prior to the medical procedure and ask about tipe of anaesthesia choosen by him, its advantages and disadvantages.
- 05
Los flavonoides son compuestos naturales de frutas y verduras. Diferentes estudios muestran sus efectos antiinflamatorios, antitrombogénicos, antidiabéticos, anticancerígenos y neuroprotectores. Proporcionan la actividad antioxidante y pueden ayudar a prevenir un daño causado por los radicales libres causados por enfermedades como el cáncer. Las bayas, las frutas del árbol, las nueces y las beens, las verduras verdes y rojas, el vino tinto contienen la mayor cantidad de estos elementos. Para obtener más información sobre los flavonoides que contienen alimentos, lea nuestra Guía de nutrición.
Flavonoids are natural compounds of fruits and vegetables. Different studies show their antiinflammatory, antithrombogenic, antidiabetic, anticancer, and neuroprotective effects. They provide the antioxidant activity and may help to prevent a free-radical damage caused diseases as cancer. Berries, tree fruits, nuts and beens, green and red vegetables, red wine contain the biggest ammount of this elements. For more information on flavonoids ich food please read our Nutrition Guide.
- 06
Las legumbres son las plantas con semillas en vainas. Como beens, guisantes, lentejas, soya beens. Diferentes estudios muestran que las leguminosas ingeridas de manera regular y adecuada pueden reducir el azúcar en la sangre y la insulina, mejorar el colesterol en la sangre y la función intestinal, ser una fuente de fibra y proteína, reducir la grasa del vientre, reducir el riesgo de enfermedades metabólicas y ayudar a reducir el peso corporal.
Legumes are the plants with seed in pods. Like beens, peas, lentils, soyabeens. Different studies show that regularly and properly eaten legumes may lower blood sugar and insuline, improove blood cholesterol and bowel function, be a source of fiber and protein, reduce th belly fat, reduce the risk of metabolic disease and hel to reduce a body weight.
- 07
La hematuria es la presencia de sangre en la orina. Puede ser invisible, microscópico, solo detectable mediante análisis de orina. En algún momento puede verse como un colorante rojo o marrón en la orina. Las razones de su aparición pueden ser muy diferentes desde la inflamación o la enfermedad de los riñones, la vejiga o la próstata hasta una ingesta de alimentos o medicamentos. Es por eso que debe investigarse mediante pruebas de orina, ultrasonido o algun otro estudio.
Haematuria is a blood in the urine. Might be unseen, microscopic, only detectable by urine tests. Some time might be seen as a red or brown colorisant in the urine. Reasons for its appearance might be very different form the inflamation or disesase of kidneys, bladder or prostate to just a food or medicine intake. That is why needs to be investigated by urine tests, US and possibly further tests.
- 08
La disuria es dolor, molestias de sensación de ardor al orinar. Puede ser causado por infecciones del tracto urinario, infecciones vaginales, irritaciones o inflamaciones del tracto urinario, infección de la próstata, cálculos renales, quistes en los ovarios, afecciones de los riñones o la vejiga. Es mejor consultar a un médico si el dolor dura más de 24 horas.
Dysuria is pain, discomfort of burning feeling during the urination. MIght be caused by urinary tract infections, vaginal infections, irritations or inflamations of the urinary tract, prostate infection, kidney stones, cysts in ovariesб kidney or bladder conditions. It is better to see a doctor if the pain lasts longer than 24 hours.
- 09
La cistoscopia es un procedimiento de diagnóstico para mirar dentro de la vejiga. El dispositivo utilizado para este procedimiento se llama cistoscopio. Es un dispositivo pequeño, que puede ser rígido o flexible, con una cámara en su extremo. El cistoscopio se introduce a través de la uretra. La cistoscopia puede realizarse por razones de diagnóstico o tratamiento: para tomar muestras del tejido (biopsia), ver la razón de algunos síntomas (como sangre en la orina) o retirar cálculos en la vejiga.
La cistoscopia se realiza bajo anestesia local, flexible o general, rígida, por lo que generalmente el paciente no tiene ningún dolor. Después del procedimiento puede haber algo de molestia al orinar, pero no dura mucho.
Cystoscopy is a diagnostic procedure to look inside the bladder. The device used for the this procedure is called cystoscope. Its a tiny device, which might be rigid or flexible, with a camera on its end. Cystoscope is introduced through the urethra. Cystoscopy might by performed for diagnostic or threatment reasons - to take samples of the tissue (biopsy), see the reason for some sympthoms (like blood in the urine) or remove bladder stones.
Cystoscopy is performed under local - flexible or general - rigid anaesthesia, so usually patient does not have any pain. After the procedure might be some discomfort during urination, but it doesnt last long.
- 10
ERD es un examen simple de próstata. Como es un órgano interno, no hay acceso para examinarlo directamente. Pero se encuentra en frente del recto. El médico puede sentirlo insertando un dedo lubricado enguantado en el recto. Si la próstata está endurecida, o de alguna manera anormal, el médico lo sentirá. El examen adicional será discutido. El examen no es doloroso ni largo. Tarda unos minutos y se puede realizar en el consultorio del médico.
DRE is a simple examination of prostate. SInce it is an internal organ, there is no access to examine it directly. But it lies in fron of the rectum. Doctor can feel it by insercing gloved lubricated finger into the rectum. If prostate is hardened, lumpy or anyhow abnormal, doctor will feel it. The further examination will be discussed. The exam is not painful nor long. It takes a few minutes and can be performed in the doctors office.
- 11
En la práctica del Dr. Corona, la paciencia, cuya prostatectomía se realizó con la ayuda del robot, disfruta del retorno total a la actividad sexual, el 83 por ciento de los pacientes, que es un 17 por ciento más alto que en el caso de la técnica laparoscópica. La continencia urinaria se conserva por completo para el 96 por ciento de los pacientes. En la práctica del Dr. Corona, la tasa de conversión de cirugía asistida por robot a cirugía abierta es del "0" por ciento. Sus habilidades expertas le permiten dirigir el procedimiento desde el principio hasta el final exitoso utilizando solo el enfoque mínimamente invasivo.
In the practice of dr Corona patience, whose prostatectomy was performed with the assistance of the robot enjoy the full return to the sexual activity 83 percent of the patients, which is 17 percent higher than in case of laparoscopic technic. Urinary continence is fully preserved for 96 percent of the patients. In dr Corona practice conversion rate from robotic-assisted to open surgery is “0” percent. His expert skills allow him to lead the procedure from the beginning to the successful final using only the minimally invasive approach.
- 12
En la práctica del Dr. Corona, los pacientes generalmente regresan a casa en menos de 3 días después del procedimiento. La recuperación y el regreso a las actividades regulares demoran aproximadamente 10 días. Recuperando las funciones sexuales dentro de aproximadamente 3 meses. El catéter generalmente se retira dentro de los 7 días posteriores al procedimiento.
In Dr Corona practice patients are usually returning home in less than 3 days after the procedure. Recovery and return to regular activities takes about 10 days. Regaining sexual functions within about 3 month. Catheter is usually removed within 7 days after the procedure.
- 13
¡Sí! Muchos pacientes piensan que, después de la cirugía abierta, el enfoque mínimamente invasivo no está indicado. El Dr. Corona realiza con éxito cirugías mínimamente invasivas incluso después de múltiples intervenciones abiertas. Por lo general, intenta usar cicatrices ya existentes, para minimizar las cicatrices adicionales. Su registro fue realizar una reparación de fístula laparoscópica para el paciente, que tuvo 17 cirugías abiertas previas.
Yes! Many patients think, that after open surgery minimally-invasive approach is not indicated. It is not so. Dr Corona successfully performs minimally-invasive surgeries after even multiple open interventions. He usually attempts to use already existing scars, to minimalize additional scaring. His record was to perform laparoscopic fistula repair for the patient, who had 17 previous open surgeries.
- 14
Antígeno específico de la próstata. Es un marcador de suero, que es órgano, no específico del cáncer. Los niveles elevados muestran la probabilidad de cáncer de próstata, pero no de manera definitiva. El nivel elevado también puede significar BPH (hipertrofia prostática benigna), prostatitis u otra enfermedad no cancerosa.
Prostate-specific antigen. It is a serum marker, which is organ, not cancer specific. Elevated levels show the probability of the Prostate Cancer, but not defenitely. Elevated level might also mean BPH (benign prostatic hypertrophy), prostatitis or other non cancerouse disease
- 15
- 16
Incremento anual absoluto en el APE sérico. Medidas en nanogramo (ng) / ml / año. Muestra cuánto APE ha crecido durante el año y tiene una tarea de pronóstico en el tratamiento de la PC.
Absolute annual increase in serum PSA. Measures in nanogram (ng)/mL/year.
Shows how much PSA has grown during the year and has a prognostic task in treating PC.
- 17
La necesidad de la biopsia de próstata debe ser discutida en detalle con su médico y depende de la cantidad de factores como: nivel de PSA, su elevación en el tiempo, tacto rectal sospechoso, examen de imagen (PET CT scan, MRI), edad, comorbilidades, etc. (TRUS) - La biopsia guiada por ultrasonido transrectal es un estándar de atención actualmente. Realizado por abordaje transrectal. El médico toma una serie (8-16 tomas) de pequeñas muestras de tejido para analizar bajo el microscopio. El procedimiento se realiza bajo anestesia local y toma aproximadamente 30 minutos Antes y después de que el médico aconseje los antibióticos para prevenir cualquier infección La aguja para tomar la muestra de tejido es muy delgada y el médico lo demostrará antes del procedimiento.
The need for the prostate biopsy should be in details disscussed with your doctor and depends of the number of factors as: PSA level, its elevation in time, suspicious DRE, imaging examination (PET CT scan, MRI), age, comorbidities, etc.
(TRUS - Transrectal Ultrasoung Guided Biopsy) is a standard of care currently. Performed by transrectal approach. Doctor takes a series (8-16 peaces) of a small tissue samples to be analyzed under microscope. Procedure performed under local anaesthesia and takes about 30 min. Before and after antibiotics might be adviced by doctor to prevent any infection. The needle for taking tissue sample is very thin and will be demonstrated by doctor before the procedure.
- 18
Gleason Score es un método para calificar las células cancerosas. Desarrollado en 1960 por el patólogo Dr. Donald Gleason, quien al observar las células cancerosas notó sus diferentes patrones de comportamiento. Algunas de las células ligeramente mutadas, se comportaron casi como las células normales, han sido calificadas por él más bajo, 3, algunas muy mutadas apenas recordaban a las células sanas. Aquellos y su patrón de comportamiento fueron calificados 5, como los más agresivos.
Durante el estudio, el patólogo identificará dos tipos prevalentes de células en la muestra. Por ejemplo, la mayor cantidad de celulas pertenece al tipo 4, por lo que el primer número del resultado será 4. La segunda mayor cantidad son celulas del tipo 3, por lo que el segundo número será 3 y el resultado total 4 + 3 = 7. De esta forma, el Gleason Score siempre estará entre 6 y 10. Con el resultado de 6 considerados menos agresivos, 7 intermedios y 8 a 10 más agresivos.
Gleason Score is a method to grade the cancer cells. Developed in 1960 by pathologist Dr Donald Gleason, who by observing the cancerous cells noticed their different behavior patterns. Some of the cells slightly mutated – behaved almost like a normal cells, has been graded by him lower – 3, some very much mutated barely reminded healthy cells. Those and their behavior pattern was graded 5, as a most aggressive.
During the study, pathologist will identify two prevalent types of cells in the sample. For example – the biggest amount of cells belong to type 4, so the first number of the result will be 3. The second biggest amount are cells of type 3, so second number will be 3 and total result 4+3=7. This way the Gleason Score will be always between 6 and 10. With the result of 6 considered less aggressive, 7 intermediate and 8 to 10 more aggressive.
- 19
La tomografía por emisión de positrones (PET) con trazador de PSMA y tomografías computarizadas se realizan para proporcionar una diferenciación precisa entre el cáncer de próstata y el tejido prostático sano.Cuanto más precisa sea la imagen, más precisamente el médico podrá planificar la cirugía o el tratamiento adicional.
El PSMA se introduce a través de la vena y en aproximadamente 40 minutos desde la introducción se puede realizar una exploración PET / CT. El PSMA abandona el cuerpo muy rápidamente, generalmente durante 3 horas después de la inyección. Es aconsejable tomar mucha agua después del escaneo para apoyar todo el procedimiento no debería tomar más de 2 horas.
Positron emission tomography (PET) with PSMA tracer and CT pictures are performed to provide a precise differentiation between cancerouse and healthy prostate tissue. The more precise is the imaging the more precisely doctor will be able to plan the surgery or further treatment.
PSMA is introduced through the vein and within about 40 min from introduction PET/CT scan can be performed. PSMA leaves the body very quickly, usually during 3 hours after the injection. Its advisable take a lot of water after the scan to support The whole procedure should not take longer than 2 hours.
- 20
La biopsia consiste en tomar muestras del tejido (en este caso de la próstata para investigarlo al microscopio y, a veces, también químicamente. La biopsia se realiza para diagnosticar células anormales (generalmente cancerosas) y detectar la agresividad de la enfermedad si se descubre.
El Dr. Corona realiza una biopsia de próstata bajo la guía de ecografía (ultrasonido - EE. UU.), También se toma referencia con la tomografía computarizada (TC) o la exploración PET / CT realizadas anteriormente. Antes del procedimiento, generalmente se le ofrece al paciente tomar algunos antibióticos para evitar cualquier infección. El procedimiento en sí se realiza con anestesia general y local o ligera y dura unos 30 minutos. El dispositivo de ultrasonido se introduce suavemente a través del recto, y se introduce un dispositivo "en forma de aguja" de 2 mm para tomar muestras de tejido prostático. El médico toma de 12 a 16 muestras para asegurarse de que se complete el diagnóstico. Durante unos días después del procedimiento, pueden aparecer leves fragmentos de sangre en el esperma o la orina. Esos síntomas desaparecerán en poco tiempo.
Biopsy is taking a samples of the tissue (in this case from prostate to investigate it under microscope and sometimes also chemically. Biopsy is performe to diagnose ubnormal cells (usually cancerouse) and detect the agressivness of the disease if it discovered.
Dr Corona performs prostate biopsy under the guidance of echographie (ultrasound - US), also refering to the previousely done CT scan or PET/CT scan. Before the procedure, patient is usually offered to take some antibiotics, to avoid any infection. Procedure itself is performed under some local or light general anaesthesia and takes about 30 min. The ultrasound device is gently introduced through rectum, and a 2 mm "needle-like" device is introduced to take a prostate tissue samples. Doctor takes from 6 up to 16 samples to be sure of diagnosis will be complete. For a few days after the procedure slight peaces of blood may occure in the sperm or urine. Those symptoms will disapper within a short time.
- 21
La biopsia es un procedimiento para obtener muestras de tejido de la vejiga. Generalmente se realiza cuando existe alguna lesion sospechosa en un ultrasonido o tomografia de la vejiga. Se realiza por cistoscopia en 30-40 min. Con anestesia general, el cistoscopio se introduce a través de la uretra y la vejiga se llena de líquido. Ahora se puede investigar la pared de la vejiga y tomar muestras de tejido. (retirar al mismo tiempo la tumoracion)
Biopsy is a procedure to obtain a tissue samples from the bladder. Usually performed when suspected image in an ultrasound or in a CT scan. It is performed by cystoscopy within 30-40 min. With general sedation as anaesthesia, cystoscope is introduced through urethra and bladder is filled with fluid. Bladder wall can be now investigated and tissue samples taken. (removal tumor at the same time),
- 22
Después de que se haya resecado el tumor después de la cirugía, se enviará al examen histopatológico. Durante ese examen, el especialista en patología bajo el microscopio podrá determinar si el tumor resecado está rodeado por tejido sano. Ese es exactamente el significado de márgenes quirúrgicos limpios, claros o negativos: que el tumor se ha resecado por completo y no se han dejado células cancerosas dentro del paciente. No siempre un margen positivo en la cirugía de próstata significa que se han dejado células cancerosas en el paciente; cada caso es individual y debe ser discutido con el cirujano.
After tumor has been resected during the surgery, it will be send to the histopathological examination. During that examination the patology specialist under the microscope will be able to state whether the resected tumor is surrownded by healthy tissue. That is exactly the meaning of clean, clear or negative surgical margins - that tumor has been resected fully and no cancer cells has been left inside the patient. Not always a positive margin in prostate surgery means that cancer cells has been left in the patient - every case is individual and neeeds to be discussed with the surgeon.
- 23
Debido al hecho de que fumar es uno de los factores principales para algunos de los cánceres urológicos, como la vejiga, el rinon, la próstata ... se recomienda dejar de fumar. Dado que fumar es un patrón profundo en nuestra mente, "simplemente hazlo" no es fácil. Pero hay mucha ciencia desarrollada y herramientas y técnicas basadas en la evidencia para apoyar el abandono.
Entre ellas, aplicaciones en el teléfono como la aplicación Smoke Free - Stop Smoking Now para dispositivos IOS, https://smokefree.gov, https://www.cdc.gov/tobacco/campaign/tips/quit-smoking/quitting-resources. html: programas de soporte basados en páginas web.
Due to the fact, that smoking is one of the main risk factors for some of the urological cancers - as bladder, kydney, prostate..... it is highly reccomended to stop smoking. Since smoking is a deep pattern in our mind - "just do it" is not easy. But there is a lot of science built and evidence - based tools and technics to support quitting.
Among them applications on the phone as Smoke Free - Stop Smoking Now App for IOS devices, https://smokefree.gov, https://www.cdc.gov/tobacco/campaign/tips/quit-smoking/quitting-resources.html - web page based support programs.
- 24
La metástasis es una propagación del cáncer primario a las otras partes del cuerpo desde el primer órgano, donde se produjo. Las células cancerosas pueden ingresar al sistema linfático y diseminarse a diferentes partes del cuerpo o diseminarse alrededor del área de su ubicación primaria. Los diferentes tipos de cáncer tienden a extenderse a las diferentes partes del cuerpo. El cáncer de próstata tiende a extenderse a los huesos, el cáncer de pene tiende a extenderse a los vasos linfáticos y tejidos circundantes, el cáncer de riñón y vejiga tiende a extenderse a los pulmones, el cerebro y los huesos.
Metastasis its a spread of the primary cancer to the other parts of the body from the first organ, where it ocured. Cancer cell may enter the lymphatic system and spread into different part of the body or spread around the area of its primary location. Different cancers have a tendency to spread to the different parts of the body. Prostate cancer tends to spread to the bones, penile cancer tends to spread to the lymphatics and surrounding tissue, kidney and bladder cancer tends to spread to lungs, brain and bones.
- 25
La causa más común de los cálculos renales es la deshidratación del cuerpo. Por eso se recomienda:
1. Tome al menos 2 litros de líquidos al día para ayudar al sistema a eliminar los minerales del cuerpo de forma natural. 2. Observe su orina, la mayor parte del día debe ser clara y no demasiado concentrada, si es amarillenta y huele intensamente a concentración, podría ser un signo de deshidratación.
Most common cause of the kidney stones is dehydration of the body. That is why its advised to
Take in at least 2 liters of fluids daily to help the system to remove the minerals out of the body naturally.
Observe your urine – most of the day it has to be clear and not too concentrated, if its yellowish and smells intense of concentration – might be a sign of dehydration.
- 26
La leve cantidad de sangre en la orina después del procedimiento de litotricia es común, debido a la irritación del urotelio (revestimiento, tejido blando del riñón y uréter) y la irritación previa causada por cálculos. Se detendrá tan pronto como se curen las irritaciones, generalmente 2-3 días después del tratamiento.
The slight amount of blood in the urine after the procedure of Lithotripsy is common, due to urothelium (lining, soft tissue of the kidney and ureter) irritation and previous irritation caused by stones. It will stop as soon as irritations heals – usually 2-3 days after the treatment.
- 27
El funcionamiento normal es posible casi inmediatamente después del regreso del hospital. El Dr. Corona aconseja evitar el trabajo duro o el ejercicio durante aproximadamente una semana.
Normal functioning is possible almost immediately after return from the hospital. Dr Corona advises to avoid hard work or exercise for about a week.
- 28
Por lo general, el procedimiento se realiza bajo anestesia general, lo que significa que el paciente está durmiendo y no siente ningún dolor. Después del procedimiento, durante la micción puede aparecer una sensación de ardor. Suele disminuir durante un día. Después de la operación, mientras el tejido irritado se está curando o el resto de los cálculos fragmentados que salen del cuerpo, el paciente recibirá el medicamento para aliviar el dolor, para proteger el proceso.
Usually procedure is performed under general anesthesia, which means that patient is sleeping and doesn’t feel any pain. After the procedure, during the urination a burning feeling can appear. It usually diminishes during one day. Postoperatively, while the irritated tissue is healing or rest of the fragmented stones leaving the body, patient will receive the pain-relieving medication, to shield the process.